義勇軍進行曲

読み:ぎゆうぐん・しんこうきょく
外語:义勇军进行曲 大陸簡体
品詞:固有名詞

中華人民共和国国歌

原詞は簡体字で書かれるが、参考までに以下に、繁體字(古典的支那漢字)と、日本漢字、並びに日本語における意訳を掲載する。

簡体字

起来!不愿做奴隶的人们!

把我们的血肉,筑成我们新的长城!

中华民族到了最危险的时候,

每个人被迫着发出最後的吼声!

起来!起来!起来!

我们万众一心,

冒着敌人的炮火,前进!

冒着敌人的炮火,前进!

前进!前进!进!

繁体字

起來!不願做奴隸的人們!

把我們的血肉,築成我們新的長城!

中華民族到了最危險的時候,

每個人被迫著發出最後的吼聲!

起來!起來!起來!

我們萬眾一心,

冒著敵人的炮火,前進!

冒著敵人的炮火,前進!

前進!前進!進!

日本漢字(参考)

起来!不願作奴隷的人們!

把我們的血肉,築成我們新的長城!

中華民族到了最危険的時候,

毎個人被迫着発出最後的吼声!

起来!起来!起来!

我們万衆一心,

冒着敵人的炮火,前進!

冒着敵人的炮火,前進!

前進!前進!進!

意訳(参考)

起て!奴隷となる事を望まぬ人々よ!

我らの血肉で、我らの新たな長城を築こう!

中華民族に最大の危機が迫っている、

全ての人は、已む無くして最後の雄叫びを上げる!

起て!起て!起て!

我ら全てが心を一つにして、

敵の砲火を押し切って、進め!

敵の砲火を押し切って、進め!

進め!進め!進め!