ISO/IEC 10646:2003/Amd.7:2010

読み:アイエスオウ・アイイースィー・いちゼロろくよんろく・にせんさん・エイエムディなな・にせんじゅう
外語:ISO/IEC 10646:2003/Amd.7:2010 英語
品詞:固有名詞

ISO/IEC 10646:2003の追補7。2010(平成22)年7月15日に発行された。UnicodeではUnicode 6.0.0が相当する。

目次

規格の正題は次の通りである。

Information technology ‐ Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS)

AMENDMENT 7: Mandaic, Batak, Brahmi, and other characters

邦訳例(非正式)は、次の通り。

情報技術 ‐ 国際符号化文字集合(UCS)

追補7: マンダ文字、バタク文字、ブラーフミー文字、及び他の文字

新規対応

この版で、次に新規対応した。

  • U+0840‐085F マンダ文字 (157 MANDAIC)
  • U+1BC0‐1BFF バタク文字 (158 BATAK)
  • U+11000‐1107F ブラーフミー文字 (1041 BRAHMI)
  • U+1B000‐1B0FF 仮名補助集合 (1042 KANA SUPPLEMENT)

Kana Supplement(仮名補助集合)は、ドラフト段階ではHISTORIC KANA(歴史的仮名)だった。

追加文字

この版で、既存の領域中に追加された文字は、次の通りである。

  • キリル文字 補助集合
    • U+0526〜U+0527
  • オリヤー文字
    • U+0B72〜U+0B77
  • マラヤーラム文字
    • U+0D29
    • U+0D3A
  • ティフナグ文字
    • U+2D70
    • U+2D7F
  • ラテン文字 拡張-D
    • U+A78D〜U+A78E
  • アラビア文字 表示形A
    • U+FBB2〜U+FBC1

仮名補助集合

補助多言語面(SMP)に、256文字分の仮名補助集合領域が追加された。

Amd.7現在では2文字のみが追加された。

  • U+1B000 KATAKANA LETTER ARCHAIC E
  • U+1B001 HIRAGANA LETTER ARCHAIC YE

平仮名と片仮名は区別せずに登録する方針のようである。

コメントなどを投稿するフォームは、日本語対応時のみ表示されます


KisoDic通信用語の基礎知識検索システム WDIC Explorer Version 7.04a (27-May-2022)
Search System : Copyright © Mirai corporation
Dictionary : Copyright © WDIC Creators club